Εκσυγχρονίστε και αναβαθμίστε τη ψηφιακή υποδομή του λογιστικού σας γραφείου!

Μάθετε περισσότερα

Ο φορολογικός σας σύμβουλος! Αποκτήστε πρόσβαση στη γνώση από €8,33/ μήνα.

Μάθετε περισσότερα

Ανακοίνωση για τη θέση σε ισχύ της Συμφωνίας μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Τσεχίας

Το παρόν έγγραφο παρατίθεται όπως δημοσιεύτηκε στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.

Το Υπουργείο Εξωτερικών ανακοινώνει ότι μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας της Τσεχίας συνήφθη, δι` ανταλλαγής των από 30 Αυγούστου 1994 και 3 Οκτωβρίου 1994 ρηματικών διακοινώσεων. Συμφωνία δια της οποίας τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη συμφώνησαν ότι οι Συμβάσεις οι οποίες, συνήφθησαν μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Τσεχίας και της Σλοβακίας και περιέχονται στις παρακάτω ρηματικές διακοινώσεις εξακολουθούν να ισχύουν και να εφαρμόζονται μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Τσεχίας.

Το κείμενο των ρηματικών διακοινώσεων μετά του Παραρτήματός τους σε  πρωτότυπο την γαλλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής:

Αθήνα, 24 Ιανουαρίου 1995
Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ
ΚΑΡ. ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ

ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΤΣΕΧΙΑΣ
Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΤΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ
Πράγα, 30 Αυγούστου 1994
Νο 99473/94-ΜΡΟ

Εξοχώτατε,

Υπομιμνήσκοντας την Δήλωση του Εθνικού Συμβουλίου της Τσεχίας με την οποία η Δημοκρατία της Τσεχίας ως ανεξάρτητο και κυρίαρχο κράτος ανεγνώρισε τον εαυτό της δεσμευόμενο, από 1ης Ιανουαρίου 1993, από τις συνθήκες στις οποίες η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Τσεχίας και Σλοβακίας ήταν μέρος,

επιθυμώντας να επιβεβαιώσω τις συμβατικές σχέσεις μεταξύ της Δημοκρατίας της Τσεχίας και της Ελληνικής Δημοκρατίας,

αναφερόμενος στα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων που έλαβαν χώρα από 26 έως 28 Μαίου 1994 στην Αθήνα και από 18 έως 19 Ιουλίου 1994 στην Πράγα μεταξύ του Υπουργείου Εξωτερικών της Δημοκρατίας της Τσεχίας και του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελληνικής Δημοκρατίας σχετικά με τη διαδοχή στις συνθήκες,

έχω την τιμή να σας γνωρίσω τα εξής:

Προς την Α.Ε. Κύριο Κάρολο Παπούλια 

Υπουργό Εξωτερικών της Ελληνικής Δημοκρατίας

Αθήνα

Κατά τη διάρκεια των εν λόγω διαβουλεύσεων, τα δύο μέρη επιβεβαίωσαν ότι οι εν ισχύ διμερείς συνθήκες μεταξύ της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Τσεχίας και της Σλοβακίας και της Ελληνικής Δημοκρατίας που εμφαίνονται στο Παράρτημα Α της παρούσας διακοίνωσης, παραμένουν σε ισχύ στις σχέσεις μεταξύ της Δημοκρατίας της Τσεχίας και της Ελληνικής  Δημοκρατίας.

Εχω εξ άλλου την τιμή να προτείνω στην Εξοχότητά σας όπως αυτή η διακοίνωση μαζί με την καταφατική απάντηση της Εξοχότητάς σας, αποτελέσουν κοινή συμφωνία που επιβεβαιώνει ότι οι προναφερθείσες συνθήκες παραμένουν σε ισχύ μεταξύ της Δημοκρατίας της Τσεχίας και της Ελληνικής Δημοκρατίας.

Επωφελούμε της ευκαιρίας αυτής για να ανανεώσω την προς εσάς διαβεβαίωση της εξαίρετης υπόληψής του.

(Υπογραφή)

Εξοχώτατε

Εχω την τιμή να σας γνωρίσω λήψη της διακοινωσής σας υπ` αριθ. 99473/94 ΜΡΟ της 30ης Αυγούστου 1994, το κείμενο της οποίας έχει ως εξής:

Υπομιμνήσκοντας την Δήλωση του Εθνικού Συμβουλίου της Τσεχίας με την οποία η Δημοκρατία της Τσεχίας ως ανεξάρτητο και κυρίαρχο κράτος ανεγνώρισε τον εαυτό της δεσμευόμενο, από 1ης Ιανουαρίου 1993, οπό τις συνθήκες στις οποίες η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Τσεχίας και Σλοβακίας ήταν μέρος, 

επιθυμώντας να επιβεβαιώσω τις συμβατικές σχέσεις μεταξύ της Δημοκρατίας της Τσεχίας και της Ελληνικής Δημοκρατίας,

αναφερόμενος στα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων που έλαβαν χώρα από 26 έως 28 Μαίου 1994 στην Αθήνα και από 18 έως 19 Ιουλίου 1994 στην Πράγα μεταξύ του Υπουργείου Εξωτερικών της Δημοκρατίας της Τσεχίας και του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελληνικής Δημοκρατίας σχετικά με τη διαδοχή στις συνθήκες, 

έχω την τιμή να σας γνωρίσω τα εξής:

Κατά τη διάρκεια των εν λόγω διαβουλεύσεων, τα δύο μέρη επιβεβαίωσαν ότι οι εν ισχύ διμερείς συνθήκες μεταξύ της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας  της Τσεχίας και της Σλοβακίας και της Ελληνικής Δημοκρατίας που εμφαίνονται στο Παράρτημα Α της παρούσας διακοίνωσης, παραμένουν σε ισχύ στις σχέσεις μεταξύ της Δημοκρατίας της Τσεχίας και της Ελληνικής Δημοκρατίας.

Έχω εξ άλλου την τιμή να προτείνω στην Εξοχότητά σας όπως αυτή η διακοίνωση μαζί με την καταφατική απάντηση της Εξοχότητάς σας, αποτελέσουν κοινή συμφωνία που επιβεβαιώνει ότι οι προαναφερθείσες  συνθήκες παραμένουν σε ισχύ μεταξύ της Δημοκρατίας της Τσεχίας και της Ελληνικής Δημοκρατίας.   

Επωφελούμαι της ευκαιρίας αυτής για να ανανεώσω την προς εσάς διαβεβαίωση της εξαίρετης υπόληψής μου.   

Σε απάντηση, έχω την τιμή να σας πληροφορήσω ότι αποδέχομαι την πρότασή σας. Η διακοινωσή σας και η παρούσα καταφατική απάντηση αποτελούν επομένως κοινή επιβεβαιωση ότι οι προαναφερθείσες συνθήκες παραμένουν σε ισχύ μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Τσεχίας.

Επωφελούμαι της ευκαιρίας για να ανανεώσω την προς εσάς διαβεβαίωση της εξαίρετης υπόληψής μου.                                                      

ΚΑΡΟΛΟΣ ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ

Προς την Α.Ε. κ. Josef Zieleniec
Υπουργό Εξωτερικών
της Δημοκρατίας της Τσεχίας